曹操的主要着作—3
4)《短歌行》
原文:
对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈?,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
释义:
本诗引用《诗经》成句和周公吐哺的故事,抒发了诗人渴望求得贤才,跟他一道建立功业的,政治抱负和迫切心情。
全诗感情充沛真切,但开头几句带有悲凉情调。“对酒当歌,人生几何……”流露出曹操叹惜人生短暂的消极情绪,反映了人生若梦、及时行乐的剥削阶级人生哲学。
译文(参考):
饮酒伴以高歌,人生的岁月有多少呢?它好像清晨的露水,转眼消逝,(作者)深感人生短促,功业未成,过去了的日子已苦于太多了。
慷慨高歌,激昂不平,但心中的忧虑仍难忘却。拿什么来消除我的忧虑呢?只有把酒来喝。
贤才隽士是我长久以来所思慕的,正是因为你们的缘故,所以我至今念念不忘。
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾(贤才),鼓瑟吹笙。
那明洁的月亮,何时会停止运行呢?我内心的忧虑啊,也同样是不可断绝的。(进一步说明自己求贤不得的忧虑。)
劳你枉驾来访,久别重逢,思念旧日的情谊,当推心置腹,欢宴款待。
月亮明亮,星星稀少,鸟鹊(比喻贤者)南飞;绕树三圈,哪个枝子可以依附?(比喻人才无所依托)
贤人才士越多越好,我们应该象周公那样虚心对待贤能,就会得到天下人衷心的拥护。(篇末表示作者求贤建业的愿望。)
注释:
1、这一篇似乎是用于宴会的歌辞,属《相和歌?平调曲》,其中有感伤乱离,怀念朋友,叹息时光消逝和希望得贤才帮助他建立功业的意思。
2、当:门当户对的“当”。张正见《对酒》:“当歌对玉酒”。 几何:多少。 去日:过去的日子。 苦多:恨多。
3、慨:慷,即慷慨。这里形容歌声激昂不平,是“慷慨”一词的间隔用法。 忧思:一作“ 幽思”,内心深处的思虑、心事。 何以:即以何,拿什么。 唯:只。杜康:相传古代最初造酒的人。这里作为酒的代称。
4、衿(jin津音):衣领。 青衿:是周朝学子的衣服, 悠悠:长远的样子。这里形容思念连绵不断。 这两句是《诗经?郑风?子衿》篇的原句,表示对贤才的思慕。 但:只。君:指所思慕的贤才。 沈:通“沉”。 沉吟:犹“低吟”,低声吟味以思虑之。
5、呦呦(you忧音):鹿鸣的声音。 苹:艾蒿,草名。 嘉宾:上等客人。瑟、笙:两种乐器名称。 “呦呦”四句是《诗经?小雅?鹿鸣》篇的原句。本是宴客的诗,这里用以表示招纳贤才的意思。
6、掇:同“辍”,停止。
7、阡陌(qian mo千莫音):田间小道。南北叫“阡”,东西叫“陌”。古谚“越陌度阡,更为客主”,言客人远道来访。 枉:枉驾,屈驾的意思。 用:以。 存:问候,访问。契:相聚,相合; 阔:分散,离别; 契阔:犹言“聚散”、“合离”。这是偏义复词,偏用阔字的意义。 ?:同“宴”。 谈?:谈心宴饮。 旧思:往日的情谊。
8、鸟鹊:比喻贤者。匝(za扎音):环绕一周。这四句以鸟鹊无依比喻贤人才士无所依托。
9、山不厌高,海不厌深:比喻贤才多多益善。 哺:口中咀嚼着的食物。周公曾自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺(周公为了接待贤士,洗一次头,须三次握发;吃一顿饭,须三次吐出食物,表示热情虚心。)起以待士,犹恐先天下之贤人。”(引自《史记?鲁周公世家》)